Мечты сбываются
Наше знакомство с Алиёй Зуфаровной Сырлыбаевой состоялось три года назад. Тогда она делала первые шаги в качестве учителя иностранного языка в Северо-Плетнёвской средней общеобразовательной школе. А за плечами были учёба сначала в Салаватском педагогическом колледже на учителя начальных классов, затем на историко-филологическом факультете Сибайского института Башкирского государственного университета, работа в сельских школах в течение первых лет после получения образования.
Помню, тогда моя собеседница рассказывала о трудностях, с которыми столкнулась во время начавшейся оптимизации в системе образования. Как осталась без работы, продолжительное время не могла трудоустроиться. И, наконец, через интернет нашла вакансии в Тюменской области. Из трёх предложенных районов выбрала Юргинский: просто потому, что наш отдел образования был единственным, куда она смогла дозвониться. Как приехала в село Северо-Плетнёво и сразу в него влюбилась. Да так, что отказалась ехать в другие школы – альтернативными вариантами были Володинская и Лесновская. Приехала с мечтой – проблемы разрешатся, с надеждой – всё образуется…
И вот сегодня, по прошествии времени, говорим о том, что сбылось.
– Первое время жили в съёмном доме. Самая большая радость – покупка жилья, – блеск в глазах и весёлый голос собеседницы красноречивее слов. – В счёт оплаты ушли деньги материнского (семейного) капитала, право на который получили с рождением второй дочери. Энйе появилась на свет на моей малой родине, Зианчуринском районе Башкортостана, но воспользоваться средствами решились только здесь: государственная поддержка на улучшение жилищных условий пришлась как нельзя кстати. Именно о таком доме я мечтала: большом, просторном, благоустроенном – с газом, водой, канализацией.
"Жемчуг" – так в переводе звучит имя Энйе. Кстати, старшую дочь Алия Зуфаровна назвала Азалией – в переводе "цветок". Красивые имена, звучные, правда? Азалия появилась на свет в весенний солнечный день и стала "распустившимся цветком в дивном саду". Такие ассоциации испытала молодая мама. Кстати, второе желание молодой женщины связано с детьми.
– Для меня важно, чтобы дети всегда были рядом, чтобы не добираться до детского сада и школы на автобусе. И я рада, что так оно и есть. Детский сад расположен в шаговой доступности от школы. Азалия учится в третьем классе, в основном – на пятёрки. Посещает шахматный клуб, которым руководит Владимир Николаевич Пуртов, математический кружок, где с ними занимается классный руководитель Валентина Севастьяновна Казанцева. С удовольствием ходит три раза в неделю после уроков в музыкальную школу, где танцует, поёт, учится игре на фортепиано у Татьяны Дмитриевны Щученко. Дома музыкального инструмента нет, это наше – пока несбывшееся – желание. Энйе – воспитанница подготовительной группы детского сада "Солнышко". Занимается шашками. Обе любят рисовать, мастерить поделки из бросового и природного материала – особенно вместе с папой.
Дети всегда рядом: не только дома, но и в школе, где мама преподаёт сразу два языка – английский и французский. Найти работу – когда-то, четыре года назад, это была самая заветная мечта для супругов Сырлыбаевых. Сегодня муж Нур Салаватович трудится вахтой в Тобольске по своей профессии – экскаваторщиком. Занимается любимым делом Алия Зуфаровна, её рабочий день расписан по минутам, а точнее по урокам. Сегодня, в связи с введением в образовательную программу школ второго иностранного языка, мы говорим уже о повышенной востребованности данного предмета.
– Второй иностранный язык преподаю ребятам пятого и шестого классов Северо-Плетнёвской, Новотаповской, Агаракской и Лабинской школ. Уроки проходят в стенах базовой школы, – уточняет она. – В такой нагрузке для меня есть свои и плюсы, и трудности. Несмотря на сложную грамматику, всегда любила французский язык, мне не хватало практики. Сейчас её достаточно. Повезло и в том, что директор школы Ирина Алексеевна Зырянова побеспокоилась об учебниках, нашла издательство, заказала. Этих учебников даже в интернете нет! Если говорить о трудностях, ребятам сложно усваивать сразу два языка, не считая русского (улыбается – прим. автора). Они путаются. Даже мне, преподавателю, нелегко переключаться с одного языка на другой, так как первые пять уроков у меня английский, шестой и седьмой уроки – французский. Особенно тяжело агаракским ребятам, у которых первый иностранный язык – немецкий. Перейти на французский с английского проще, чем с немецкого.
Говорим о желании детей изучать зарубежные языки. Урок включает не только грамматику, произношение и всё остальное, что связано с развитием речевых способностей. Ребята получают знание о системе языка, его характере, особенностях, о различии с родным. Происходит их знакомство со страной, во время занятий приобретаются знания о культуре народа, включая литературу, музыку, архитектуру, живопись, историю. Без трудолюбия, целеустремлённости, интереса к предмету трудно достичь успеха. Собеседница вспоминает себя в возрасте ученицы. Ей нравилось узнавать что-то новое, учиться. Мама, педагог по образованию, поддерживала дочь в стремлении овладевать науками. Алия с отличием окончила школу. Тяга к знаниям не оставляет женщину и сейчас.
– Когда приехала в Северо-Плетнёво, заочно получала высшее юридическое образование, была в самом начале пути – на первом курсе вуза. Сегодня я дипломированный специалист. Мечты сбываются! – собеседнице трудно скрыть эмоции.
Быть сельским учителем – значит быть всегда на виду, подавать пример. Североплетнёвцы приобрели в лице Алии Зуфаровны, её мужа и детей активистов. Семья Сырлыбаевых участвует практически во всех сельских мероприятиях, защищает честь села в районе. Помните, во время празднования юбилея района палатку, где была представлена национальная башкирская кухня? Супруги готовились к встрече высоких гостей, соблюдая все традиции гостеприимства: любимые блюда, в числе которых бешбармак и чак-чак, башкирский танец, песня на родном языке, улыбающиеся лица… А какие национальные костюмы!
– Костюмы специально для празднования заказала глава сельского поселения Татьяна Андреевна Качукова, а после праздника вручила нам их в дар со словами благодарности. Это было очень приятно!
Участие в масштабном районном мероприятии – далеко не единственное. Навскидку Алия Зуфаровна вспоминает муниципальный этап конкурса "Педагог года", где она заняла второе место в номинации "Учитель года", районный творческий конкурс воспитанников детских садов "Фестиваль успеха" и районный фестиваль, посвящённый Дню славянской письменности и культуры, участниками которых были дочери.
– О чём мечтаете сегодня? – не могла не задать в конце встречи вопрос.
– Не буду говорить. Боюсь, что не сбудется, – смущается собеседница. И, предвидя мой следующий вопрос, поясняет: – Это три года назад я могла смело говорить о желаниях. Их было так много! Сейчас стараюсь быть сдержаннее, чтобы не сглазить. Мне есть что терять…